Filmlexikon.
支援
コレクションフィルター
照明 · 機材

コレクションフィルター

Correction Gel
Murnau AI illustration
color temperature flow roll take

照明用色温補正ジェル:CTO は色温度を 600–2900K 低下させ、CTB は 3200K から 5600K に変換。光量を 0.3–0.6 段階削減。

技術的詳細

カラーコレクションフィルターは、CTO(カラー温度オレンジ)とCTB(カラー温度ブルー)の2つの主要なカテゴリーに分けられます。CTOフィルターは、色温度を2900K(フルCTO)、1800K(3/4 CTO)、1300K(1/2 CTO)、または600K(1/4 CTO)低下させます。CTBフィルターは、色温度を3200Kから5600Kにそれぞれ上昇させます。フィルターは、その密度に応じて、光量を0.3から0.6段低下させます。プラスグリーンおよびマイナスグリーンフィルターは、蛍光灯で発生するマゼンタ・グリーンシフトをさらに補正します。

歴史と発展

1967年にリー・フィルターが映画産業向けに初の標準化されたカラーコレクションフィルターを開発しました。それ以前は、撮影監督は色補正なしで様々な人工光源を混ぜて使用しており、肌の色調に一貫性がありませんでした。1974年にロスコが競合製品を導入しました。1990年代以降のデジタル技術により、ポストプロダクションでの精密なカラーコレクションが可能になりましたが、セットでの制御された照明条件においては、物理的なカラーコレクションフィルターが依然として標準となっています。

映画での実践的な使用

撮影監督のロジャー・ディーキンスは、『ブレードランナー 2049』(2017年)で、LEDパネルに広範なCTOコレクションを使用して、温かみのある2700Kの室内空間を創り出しました。屋外撮影では、1/4 CTOフィルターが5600KのHMIライトを4300Kに補正し、ゴールデンアワー中のより自然な肌の色調を実現します。ガファーは、フィルターをライトに直接取り付けたり、別のフレームに張ったりします。欠点:フィルターは高温で溶ける可能性があるため、ハロゲンまたはフレネルライトから最低30cmの距離が必要です。

比較と代替手段

カラーコレクションフィルターは、クリエイティブな色付けなしのニュートラルな色シフトという点で、エフェクトフィルターとは異なります。可変色温度を持つLEDパネルがフィルターを徐々に置き換えていますが、スペクトル分布の精度は低いです。最新のライトのダイクロイックフィルターは、光量損失なしでシームレスな色温度調整を可能にします。カラーコレクションフィルターは、混合光源がある場合や、電子部品なしで正確なケルビン値が必要な場合に不可欠です。

各職能から

視点

撮影監督

Ich verwende täglich CTO-Folien, um LED-Panels an Tageslicht anzupassen – ohne sie würde jede Szene mit gemischten Lichtquellen in der Farbkorrektur zum Albtraum. Die 1/2-Blende Lichtverlust kalkuliere ich fest ein, dafür spare ich Stunden in der Post und erhalte natürliche Hauttöne direkt aus der Kamera.

監督

Korrekturfolien ermöglichen mir, warme Innenräume gegen kühle Außenwelten zu kontrastieren, ohne dass es technisch bedingt wirkt. Wenn ich eine Szene emotional von 5600K Tageslicht zu 3200K Kerzenschein führe, schaffen CTO-Folien nahtlose Übergänge, die das Publikum unterbewusst in die gewünschte Stimmung versetzen.

プロデューサー

Ein Folien-Set für 200 Euro erspart mir teure Scheinwerfer-Mieten und reduziert Setup-Zeiten um 30%, da keine aufwendige Farbkorrektur nötig ist. Bei LED-Umrüstungen amortisiert sich die Anschaffung binnen drei Drehtagen, zudem vermeide ich Nacharbeiten in der Post, die schnell 500 Euro pro Drehtag kosten.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Zu welchem Department gehört „Korrekturfolie"?

2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開