Filmlexikon.
支援
ブルーストリーク
カメラ · 用語

ブルーストリーク

Blue Streak
Murnau AI illustration
flow para roll take

Hadland Imaging/IDTの高速カメラ、24面回転ミラーポリゴン搭載、HD解像度で最大120,000fps、512x384ピクセルで210万fps。

技術的詳細

ブルー・ストリークは、毎分最大87,500回転する回転式24面ミラーポリゴンを使用しています。最高速度では、露光時間は1/2,100,000秒となり、解像度は512x384ピクセルに制限されます。標準HD解像度(1920x1080)では、システムは最大120,000 fpsを達成します。内部メモリは32GBを搭載し、最高フレームレートで2.8秒の録画時間を可能にします。筐体は28kgで、220V、15Aの電源が必要です。

歴史と開発

このシステムは、元々弾道試験および材料試験のために、1994年に英国のHadland Imagingによって開発されました。最初の映画での応用は、2001年の「マトリックス レボリューションズ」のスローモーションシーケンスでした。2008年にIDT(Integrated Design Tools)がこの技術を取得し、放送用途向けに開発を進めました。2015年からは、現行世代のBlue Streak Proも最大25,000 fpsで4K撮影を提供しています。

映画での実用例

「ブレードランナー 2049」では、象徴的な水滴のシーケンスを480,000 fpsで撮影するためにブルー・ストリークが使用されました。「マッドマックス 怒りのデス・ロード」では、爆発の詳細を340,000 fpsで撮影し、火花や破片が個別に視覚化されました。典型的なワークフローでは、最低50,000ルクスの光量が必要となるため、通常は18kWのHMIライトまたはLEDアレイが使用されます。ポストプロダクションはProRes 4444またはOpenEXRで行われ、1テラバイトの生データは最大解像度で約12秒の素材に相当します。

比較と代替手段

Phantom TMXシリーズと比較すると、ブルー・ストリークはより高いフレームレートを実現しますが、解像度は低く、操作はより複雑です。Vision Research Phantom v2640は、フルHDで26,436 fpsという同等の性能を提供しますが、よりモバイルでの使用が可能です。10,000 fps以下の標準的なプロダクションでは、DPは通常、より扱いやすいRED RaptorまたはSony FX9を使用します。ブルー・ストリークは、極端な時間延長が物語的な意味を持つ科学的記録や特別な特殊効果に限定されています。

各職能から

視点

撮影監督

Ich plane Blue Streak nur für absolute Extremsituationen ein, weil das Lichtsetup brutal aufwendig wird – 18kW HMIs sind Minimum, sonst sehe ich bei 500.000 fps nur Matsch. Die Schärfeebene wird bei diesen Belichtungszeiten hauchdünn, weshalb ich oft auf f/2.8 gehen muss und präzises Follow-Focus unmöglich wird.

監督

Ich nutze Blue Streak gezielt für emotionale Höhepunkte, wo Zeit stillstehen soll – ein Tränenfall bei 200.000 fps wird zur metaphysischen Erfahrung. Wichtig ist, dass die Aktion komplett durchgeplant ist, weil wir nur 2,8 Sekunden Aufnahmezeit haben und jede Wiederholung 45 Minuten Setup kostet.

プロデューサー

Blue Streak bedeutet einen kompletten Drehtag für maximal 10 Sekunden verwertbares Material, plus Spezialisten-Crew für 3.500 Euro täglich. Die Stromkosten explodieren durch die HMI-Batterien, und wir brauchen einen Daten-Techniker nur für die 4TB-Übertragungen – das rechtfertige ich nur bei wirklich spektakulären Sequenzen.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Zu welchem Department gehört „Blue Streak"?

2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開