Filmlexikon.
支援
ブロンド
照明 · 機材

ブロンド

Blonde
Murnau AI illustration
15lb sandbag 20 c stand 216 diffusion 250 diffusion 251 diffusion 25lb sandbag 35lb sandbag 40 c stand

2000Wタングステン Fresnel スポットライト、10°~60°の連続フォーカス;映画・テレビ製作のキーライト標準機。

技術的詳細

標準的なブロンドは、220-240Vの電圧で2000Wのタングステンハロゲンランプ(CP40またはFELタイプ)を使用します。直径203mmのフレネルレンズシステムは、スポット(10°)からフラッド(60°)の位置まで無段階のフォーカスを可能にします。アルミニウムダイカスト製の筐体は通常8-12kgで、前面で最大400°Cの動作温度に達します。Arri 650 PlusやIaniro Piccoloのような最新モデルは、DMX制御と電子調光機能も提供します。ランプの寿命は、メーカーや調光によって平均75~200時間です。

歴史と開発

Mole-Richardsonは、ハリウッドのスタジオが1000Wの「ベビー」よりも強力な代替品を要求した後、1946年に最初の商用2000Wフレネルシリーズを導入しました。Arriは1962年に伝説的なArri 2Kを発売し、これは今日でも生産されています。1980年代には、IaniroやDesistiのようなメーカーが、改良された換気システムとより正確なフォーカス機構でデザインに革命をもたらしました。2010年以降、Litepanels GeminiのようなLEDパネルは、同等の光出力をわずか180Wで消費するため、従来のブロンドに取って代わっています。

映画での実践的な使用

ブロンドは、中規模から大規模なプロダクションにおけるキーライトとフィルライトの標準的な主力として機能します。「ブレードランナー 2049」(2017年)の暖かい室内シーンでは、撮影監督のロジャー・ディーキンスがArri 2Kブロンドを広範囲に使用しました。典型的なワークフロー:被写体から3~5メートル離して配置し、216 LeeまたはOpal Frostフィルターで拡散させ、調光器ボードで制御します。利点:高い光出力、正確なビーム整形、実績のある信頼性。欠点:高い消費電力(230Vで9A)、極端な熱発生、重いケーブル配線が必要。

比較と代替案

ブロンドは、800Wのレッドヘッド(大きなセットには弱すぎる)と5000Wのシニア(狭い空間には強すぎる)の間に位置します。Arri M18のようなHMIデイライトスポットライトは、より高い効率を提供しますが、バラストユニットとより複雑な配線が必要です。Aputure 600DのようなLED代替品は、消費電力の20%で同等の光出力を提供しますが、購入コストは4倍です。キノフローチューブは、広範囲の照明に適していますが、ブロンドのようなフォーカスは達成できません。

各職能から

視点

撮影監督

Ich setze Blondes als zuverlässige Key Lights ein, wenn ich warme, fokussierbare Lichtquellen brauche – die Arri 2K gibt mir genug Power für f/2.8 bei ISO 800 aus 4 Metern Entfernung. Der Fresnel-Spot lässt sich präzise auf Gesichter richten, aber ich muss immer ausreichend Diffusion einplanen, da das nackte Licht zu hart ist.

監督

Für warme, gemütliche Atmosphären sind Blondes unschlagbar – das 3200K-Licht erzeugt natürlich wirkende Innenraumstimmungen, die LEDs oft künstlich aussehen lassen. Ich nutze sie gezielt für emotionale Szenen, da die warme Farbtemperatur unterbewusst Geborgenheit vermittelt.

プロデューサー

Blondes bedeuten 16A-CEE-Anschlüsse und entsprechend teure Stromversorgung – bei 10 Geräten brauche ich mindestens einen 63A-Generator. Die Anschaffungskosten sind moderat (800-1500€), aber der Stromverbrauch und die Hitzeproblematik treiben die Set-Kosten durch längere Beleuchtungszeiten und Klimatisierung nach oben.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Was beschreibt „Blonde" am besten?

2. Zu welchem Department gehört „Blonde"?

3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開