Filmlexikon.
支援
ARRI Artemis
カメラ · 用語

ARRI Artemis

Murnau AI illustration
arri flow para roll take

ARRI Artemis:7–12 kg ウェスト、スプリングアーム、3軸Gimbalを搭載したカメラスタビライザー。15–35 kg カメラ対応のヨーロッパ製Steadicam代替品。減衰率85%、360°作業範囲。

技術的詳細

Artemisは、重量7~12kgのスタビライザーベスト、2軸式のスプリングアーム、カーボンコンポジット製の3軸ジンバルで構成されています。サスペンションは、カメラ荷重15~35kgの重量バランスで機能し、すべての動作軸で85%の減衰率を実現しています。システムは、水平方向360°、垂直方向+45°~-75°の作動範囲を提供します。電子ジンバルのバッテリー持続時間は8~12時間で、セッティング時間(バランシング)はカメラ構成ごとに15~20分です。

歴史と開発

ARRIは、Tiffenのアメリカ製Steadicamシステムの市場支配に対抗するため、2005年にArtemisを開発しました。最初のプロトタイプは2006年にドイツのプロダクションで試用されました。2008年には、より軽量なカメラ(最大15kg)に対応するコンパクトなArtemis Trinityが登場しました。2015年からはARRIは電子スタビライゼーションを統合し、2019年にはエルゴノミクスとワイヤレスリモートコントロールが改善されたArtemis 2が市場に投入されました。

映画での実用例

Artemisは、ファティ・アキン監督の「この世に私が残せること」(2017年)での感情的な追跡シーンや、トム・ティクヴァー監督の「パフューム ある男の物語」(2006年)のマーケットプレイスのシーケンスなどで、Steadicamの代替としてヨーロッパのプロダクションで定着しました。典型的なワークフローは、カメラアシスタントがシステムをバランシングする間に、オペレーターが監督やスクリプトスーパーバイザーと動きのシーケンスを振り付けます。Steadicamに対する利点は、システム重量が軽く、より直感的な操作性です。欠点は、極端な傾斜角での精度が低く、身体への負担が高いため、最大テイク長が短くなることです。

比較と代替案

フライホイール原理のSteadicamとは異なり、Artemisはスプリングベースで動作し、オペレーターの動きに直接反応します。現代の代替案としては、DJI RoninやFreefly MōVIのような3軸ジンバルがありますが、これらは電子的にスタビライズされますが、積載量は10~15kgに制限されています。大型レンズを備えた重いカメラ構成では、Artemisは依然として競合相手がいません。低予算プロダクションでは、複雑なボディマウントシステムに代わって、ハンドヘルドジンバルが使用されることが多くなっています。

各職能から

視点

撮影監督

Ich schätze am Artemis die direkte Übertragung meiner Körperbewegungen auf die Kamera – viel intuitiver als Steadicam. Das Balancing dauert zwar seine Zeit, aber dafür kann ich auch mit schweren Zoom-Objektiven arbeiten, die bei elektronischen Gimbals an Grenzen stoßen. Die Federung filtert meine Schritte perfekt raus, während ich trotzdem bewusste Kamerabewegungen präzise durchführen kann.

監督

Das Artemis gibt mir die Freiheit, spontane Bewegungen zu choreographieren, ohne auf Schienen oder Dolly angewiesen zu sein. Besonders bei emotionalen Szenen kann der Operator organisch auf die Schauspieler reagieren und deren Energie einfangen. Die butterweichen Fahrten schaffen eine schwebende, fast traumhafte Bildsprache, die dem Zuschauer das Gefühl vermittelt, selbst durch die Szene zu gleiten.

プロデューサー

Ein Artemis-Tag kostet mich etwa 800-1200 Euro inklusive Operator, dafür spare ich Aufbauzeit für Dolly-Fahrten und brauche weniger Grip-Equipment. Der spezialisierte Operator ist teurer als Standard-Kameraleute, aber die Flexibilität reduziert oft die Drehtage. Bei engen Drehorten oder Außenaufnahmen amortisieren sich die Mehrkosten durch gesparte Logistik und schnellere Setup-Zeiten.

辞典を続ける

関連語

知識を試す

クイズ

1. Was beschreibt „ARRI Artemis" am besten?

2. Zu welchem Department gehört „ARRI Artemis"?

3. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

間違いを報告
Filmfarm エコシステムから

映像言語を理解し、制作費を見積もり、クルーをつなぐ。

本辞典は Filmfarm エコシステムの一部です——制作費の見積もり(FilmBalance)、業界マガジン(FilmCircus)、クルーのネットワーキング(FilmCall、CrewMesh)と並びます。制作全体のための共通の用語体系。

FilmFarm FilmRadar近日公開FilmPulse近日公開FilmNumbers近日公開FilmCapital近日公開FilmLab近日公開FilmBalance近日公開FilmCircus近日公開