Filmlexikon.
Soutenir
Température de couleur bleue
Éclairage · Technique

Température de couleur bleue

Color Temperature Blue
Murnau AI illustration
color temperature cool 10000k

Gélatine CTB (Color Temperature Blue) qui élève la lumière tungstène de 3200 K vers l'équilibre jour (env. 5500–5700 K).

Aperçu

Color Temperature Blue (en abrégé CTB, aussi appelé « Full Blue » ou « Daylight Blue ») est un filtre de conversion de couleur bleu (gel) placé devant un projecteur pour augmenter la température de couleur d'une source de lumière artificielle chaude (typiquement 3200 K, incandescence/tungstène) en direction de la lumière du jour. C'est l'équivalent du filtre orange CTO (Color Temperature Orange), qui corrige dans la direction opposée.

Le CTB fait partie des filtres les plus couramment utilisés dans les départements lumière et machinerie. Il est utilisé pour faire correspondre la lumière tungstène à la lumière du jour incidente ou à des sources de lumière du jour (HMI, LED-Daylight), afin que plusieurs sources lumineuses sur le plateau s'harmonisent. Le CTB est disponible en conversion complète (Full) et en plusieurs conversions partielles (1/2, 1/3 ou 1/4, 1/8) pour ajuster plus finement la lumière du jour sous différents degrés de couverture nuageuse, la chute de tension sur un gradateur ou des lampes vieillissantes.

Principe de fonctionnement

Le filtre absorbe une partie des longueurs d'onde longues (rouges/jaunes) et laisse passer relativement plus de bleu, ce qui augmente la température de couleur corrélée. La correction est indiquée en Mired-Shift (valeur négative = augmentation de la température de couleur). Le Mired-Shift d'un filtre est constant, tandis que le nombre de Kelvin atteint dépend de la température de couleur de départ de la source. Avec l'augmentation de la densité (de 1/8 à Full), le degré de correction augmente, tandis que la transmission lumineuse diminue, car le filtre coûte en puissance lumineuse.

Données techniques

Valeurs standard des deux fabricants leaders du marché. Les indications en Kelvin se réfèrent à une source tungstène de 3200 K.

VarianteRosco CinegelMired-ShiftTransmissionConversion (depuis 3200 K)
Full CTB#3202−13136 %→ env. 5500 K
1/2 CTB#3204−6852 %→ env. 4100 K
1/3 CTB#3206−4964 %→ env. 3800 K
1/4 CTB#3208−3074 %→ env. 3500 K
VarianteLEE FiltersConversion (depuis 3200 K)
Full C.T. Blue201→ 5700 K (Mired-Shift −137)
1/2 C.T. Blue202→ env. 4300 K
1/4 C.T. Blue203→ env. 3600 K
1/8 C.T. Blue218→ env. 3400 K

Remarque : Rosco propose des conversions partielles en 1/2, 1/3 et 1/4, tandis que LEE propose en 1/2, 1/4 et 1/8 – les noms ne correspondent donc pas exactement entre les fabricants.

Utilisation sur le plateau

  • Adapter le tungstène à la lumière du jour : Full CTB devant un projecteur tungstène (par ex. Fresnel, Blonde, Redhead) pour qu'il corresponde à la lumière du jour entrant par une fenêtre ou à des sources HMI.
  • Compléter la lumière de fenêtre : Prises de vues en intérieur où la lumière artificielle doit soutenir la lumière du jour dans la scène, sans créer de dominante de couleur chaude.
  • Conversion partielle pour ajustement fin : 1/4 ou 1/8 CTB pour rendre une lumière légèrement trop chaude plus « froide », compenser une lumière atténuée (avec dominante rouge) ou ramener des lampes HMI/fluorescentes vieillissantes vers la lumière du jour cible.

Les filtres sont fixés sur les drapeaux (Barndoors) ou tendus dans des cadres devant l'objectif ; pour les appareils puissants, il faut veiller à une distance suffisante et à une résistance à la chaleur (écrans thermiques ou versions haute température), sinon le filtre peut se décolorer ou fondre. La perte de lumière causée par le CTB (en particulier avec le Full CTB) doit être prise en compte dans le calcul de l'éclairage.

Des métiers

Perspectives

Chef opérateur

Aus DoP-Perspektive ist dieses Element essentiell für die visuelle Gestaltung. Es ermöglicht mir die gewünschte Farbstimmung und das ästhetische Bild konsistent umzusetzen.

Producteur

Diese professionelle Lösung erhöht die Produktionseffizienz und reduziert Post-Production-Anforderungen. Sie ermöglicht flexible, schnelle Anpassungen während des Drehs.

Chef électricien

Als Gaffer ist dies ein unverzichtbares Werkzeug meines täglichen Handwerkszeugs. Es ermöglicht mir professionelle Lichtkontrolle und schnelle Anpassungen auf Set, was Zeit spart und Qualität sichert.

Continuer dans le lexique

Termes liés

Teste tes connaissances

Quiz

1. Zu welchem Department gehört „Farbtemperatur Blau"?

2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?

Signaler une erreur
De l'écosystème Filmfarm

Comprendre le langage visuel, chiffrer les productions, connecter l'équipe.

Le lexique fait partie de l'écosystème Filmfarm — aux côtés du chiffrage (FilmBalance), d'un magazine professionnel (FilmCircus) et de la mise en relation des équipes (FilmCall, CrewMesh). Un vocabulaire commun pour toute la production.

FilmFarm FilmRadarBientôt disponibleFilmPulseBientôt disponibleFilmNumbersBientôt disponibleFilmCapitalBientôt disponibleFilmLabBientôt disponibleFilmBalanceBientôt disponibleFilmCircusBientôt disponible