Cinematographer
Die Emulsionsseite muss zur Linse zeigen – sonst ist das Bild unscharf wegen der Basedicke dazwischen. Im Dunkeln erkenne ich sie am Gefühl: matter, rauer.
The light-sensitive coating side of film stock containing silver halide crystals – must face the lens during exposure, identifiable by its matte finish compared to the shiny base side, critical for proper focus and image quality.
The Emulsion Side is the light-sensitive coating side of film stock. It contains the silver halide crystals that store the latent image upon exposure. This side must always face the lens.
| Layer | Description |
|---|---|
| Emulsion | Light-sensitive |
| Subbing Layer | Adhesion layer |
| Base | Support material |
| Anti-Halation | Backside coating |
| Method | Description |
|---|---|
| Visual | Matte vs. glossy |
| Tactile | Rougher vs. smoother |
| Wound Direction | Perforation rule |
| Fingernail Test | Emulsion stickier |
| Property | Emulsion | Base |
|---|---|---|
| Surface | Matte | Glossy |
| Feel | Rough | Smooth |
| Stickiness | Slight | None |
| Light | Absorbs | Reflects |
| Situation | Consequence if incorrect |
|---|---|
| Camera | Unsharp image |
| Scanner | Mirror image |
| Projector | Mirror image |
| Printer | Errors |
| Aspect | Explanation |
|---|---|
| Plane of Focus | Emulsion in focus |
| Base Thickness | ~0.13mm deviation |
| Optical Quality | No passage through base |
| Filmgate Design | Designed for this |
| Format | Emulsion Position |
|---|---|
| 35mm | Towards lens (B-wind) |
| 16mm | Can vary |
| Super 8 | Standardized |
| 65mm/IMAX | Towards lens |
| Wind | Description |
|---|---|
| A-Wind | Emulsion outside |
| B-Wind | Emulsion inside |
| Camera Stock | Mostly B-wind |
| Print Stock | Varies |
| Step | Importance |
|---|---|
| Check | Before loading |
| Orientation | Emulsion towards lens |
| Filmgate | Correct position |
| Documentation | In camera report |
| Measure | Description |
|---|---|
| Training | AC fundamental knowledge |
| Systematic Approach | Always check |
| Lighting | Safe light |
| Double Check | Before closing |
| Type | Characteristics |
|---|---|
| Color Negative | Multilayer |
| B&W | Single layer |
| Reversal | Direct positive |
| For copies |
| Parameter | Typical |
|---|---|
| Emulsion Thickness | 5–20 μm |
| Base Thickness | 125–175 μm |
| Total | ~150–200 μm |
| Grain Size | ISO-dependent |
| Era | Development |
|---|---|
| 1889 | Celluloid film |
| 1920s | Panchromatic |
| 1930s | Technicolor |
| 1950s | Tri-Pack Color |
| Aspect | Practice |
|---|---|
| Touch | Edges only |
| Cleanliness | No fingerprints |
| Moisture | Avoid |
| Temperature | Controlled |
Although digital cameras dominate, film knowledge remains relevant for archival work, restoration, and the continued use of film stock by some cinematographers. Correct handling of the emulsion side is fundamental knowledge for anyone working with analog material.
Die Emulsionsseite muss zur Linse zeigen – sonst ist das Bild unscharf wegen der Basedicke dazwischen. Im Dunkeln erkenne ich sie am Gefühl: matter, rauer.
Als Regisseur muss ich das nicht im Detail wissen, aber ich verlasse mich darauf, dass der AC das Material richtig einlegt. Falsches Einlegen bedeutet unscharfes Material.
Falsches Einlegen des Films kostet einen Drehtag. Die Crew muss ihre Materialien kennen – bei Film ist technisches Grundwissen nicht optional.
1. Zu welchem Department gehört „Schichtseite / Emulsionsseite"?
2. Wie viele verschiedene Fachperspektiven bietet dieser Eintrag?
The Lexikon is part of the Filmfarm ecosystem — alongside budgeting (FilmBalance), an industry magazine (FilmCircus) and crew networking (FilmCall, CrewMesh). One shared vocabulary for the whole production.