Filmlexikon.
Sostieni
Typecasting
Regia

Typecasting

Murnau AI illustration
role type ingenue non traditional casting

Attore sempre nello stesso tipo di ruolo — eroe, cattivo. Risparmia sforzo di casting, limita la carriera.

Typecasting

Il regista ricorre al mezzo collaudato: l'attore assomiglia a un poliziotto, quindi lo si ingaggia come poliziotto. Di nuovo. E ancora. Questo è il typecasting — e funziona dannatamente bene, finché non si guarda troppo da vicino. La logica è accattivante: un volto che emana autorità convince nel dramma in uniforme. Si risparmia metà del lavoro di persuasione con il pubblico. Lo spettatore accetta subito il ruolo, perché l'aspetto esteriore è corretto. Per le riprese veloci in TV o per i film televisivi, questo è oro.

Ma è proprio qui che si nasconde la trappola. Ciò che nelle prime tre parti era discreto e logico, diventa una trappola identitaria. L'attore viene degradato a tipo funzionale — il dipartimento casting lo chiama solo per un tipo di ruolo molto specifico. L'uomo dall'aspetto robusto interpreta solo criminali. La donna dal viso squadrato solo investigatrici. La figura alta e magra solo nerd. Si crea un problema circolare: più un certo ruolo ha successo, meno il regista si fida dell'attore per altro. La propria carriera diventa una trappola di ripetizione.

Sul set te ne accorgi subito. L'interprete, che interpreta lo stesso tipo per la terza volta, porta meno energia. Non per pigrizia — per rassegnazione. Sa che non viene utilizzato come artista, ma come tipo. Per questo il buon casting non è facile: trovare la persona giusta per un ruolo non significa prendere la persona che più assomiglia al ruolo. Significa trovare una persona che possa interpretare il ruolo e abbia ancora spazio per apportare l'inaspettato. Il typecasting fa risparmiare tempo, ma spreca sfumature — e a lungo termine anche la carriera dell'attore. I migliori registi escono consapevolmente da questo schema: scelgono contro il tipo. Ciò richiede più prove, più lavoro di persuasione. Ma crea anche sorprese sullo schermo, che non sono più routine.

Continua nel lessico

Termini correlati

Segnala un errore
Dall'ecosistema Filmfarm

Comprendere il linguaggio visivo, preventivare le produzioni, connettere la troupe.

Il lessico fa parte dell'ecosistema Filmfarm — accanto al preventivo (FilmBalance), una rivista di settore (FilmCircus) e il networking della troupe (FilmCall, CrewMesh). Un vocabolario comune per tutta la produzione.

FilmFarm FilmRadarProssimamenteFilmPulseProssimamenteFilmNumbersProssimamenteFilmCapitalProssimamenteFilmLabProssimamenteFilmBalanceProssimamenteFilmCircusProssimamente