Filmlexikon.
Soutenir
film
Théorie

film

Murnau AI illustration
image film theory industry the diegesis post theory film discourse

Support photographique à base de celluloïd ou — aujourd'hui — l'œuvre cinématographique terminée. Sur le plateau, généralement le support physique ou son équivalent numérique.

Quand vous entendez le mot « film » sur le plateau, vous devez déduire de quel film on parle — ce qui rend le terme délicat. Le chef électricien vous demande : « Quel film te faut-il ? » et il parle du matériel dans la caméra. Le producteur dit : « Nous tournons un film » et il parle de l'œuvre finie. Historiquement, le « film » était la bande de celluloïd elle-même, Kodak Vision3 50D ou 200T — la chose que vous mettez dans les magasins. Aujourd'hui, avec les capteurs numériques et l'enregistrement RAW, le matériel physique a disparu, mais la métaphore subsiste. Vous pensez toujours en « films » — comme si de la vraie pellicule tournait encore.

Sur le plateau, vous avez besoin de comprendre : le film comme matériel a des propriétés concrètes. Grain, rendu des couleurs, latitude d'exposition — cela façonne votre configuration d'éclairage. Le stock Kodak réagit différemment du Fujifilm. C'était autrefois physiquement tangible, aujourd'hui vous le simulez via des LUTs et des caractéristiques de capteur. La sensibilité du film (ISO/ASA) détermine votre diaphragme et votre vitesse d'obturation. Un 50D vous obligeait à plus de lumière qu'un 200T, ce n'était pas abstrait. Avec les caméras numériques, on l'oublie parfois — on pense pouvoir monter indéfiniment. Faux. L'architecture du capteur fixe des limites, tout comme le grain de la pellicule.

Le film comme œuvre d'art — c'est l'autre dimension. Le « film » est l'objet fini, le montage, le son, l'étalonnage, le DCP. Votre travail de directeur de la photographie y aboutit. C'était autrefois une chaîne linéaire : Tournage → Développement → Montage → Cinéma. Aujourd'hui, c'est plus complexe — vous tournez en numérique, vous étalonnez en HDR, vous livrez pour le cinéma et le streaming en parallèle. Néanmoins, on appelle le produit final un « film », même si aucune pellicule n'a jamais existé.

La distinction pratique : Dans le rapport de tournage et en communication avec le producteur, « film » désigne le matériel — « Nous avons encore besoin de 200 mètres de 200T ». Dans le pitch et avec le public, « film » désigne l'œuvre achevée. En tant que directeur de la photographie/caméraman, vous devez pouvoir séparer mentalement les deux significations. Votre travail consiste à exposer et à mettre en scène le matériel — qu'il soit chimique ou numérique — de manière à ce qu'un film en résulte, qui tienne la route.

Continuer dans le lexique

Termes liés

Signaler une erreur
De l'écosystème Filmfarm

Comprendre le langage visuel, chiffrer les productions, connecter l'équipe.

Le lexique fait partie de l'écosystème Filmfarm — aux côtés du chiffrage (FilmBalance), d'un magazine professionnel (FilmCircus) et de la mise en relation des équipes (FilmCall, CrewMesh). Un vocabulaire commun pour toute la production.

FilmFarm FilmRadarBientôt disponibleFilmPulseBientôt disponibleFilmNumbersBientôt disponibleFilmCapitalBientôt disponibleFilmLabBientôt disponibleFilmBalanceBientôt disponibleFilmCircusBientôt disponible